Search This Blog

Showing posts with label poems. Show all posts
Showing posts with label poems. Show all posts

Sunday, 15 September 2024

Llanito: en mi language

 

Writer

I have taken a hiatus from this blog for nigh on three years, maybe slightly longer. Life sometimes gets in the way - work, the dullness of routine that serves to numb creativity, the grind of getting each day done that stifles so many of those who might want, wish, would and should write their stories and tell their tales. Myself included, clearly.

But I've not been away entirely.

Since my last blog post, I have published a non-fiction book, co-written with my eldest daughter, Ciara Wild. Myth Monster Murder explored the story of Jack the Ripper, how the gruesome Whitechapel murders were, and are, mythologised by the media, how at least five women became the victims of his blood-happy knife, and of the gore-addicted press, victims themselves, perhaps, of rampant commercialism. Why did the murders take place and could they happen again, we ask ourselves in the book. I won't tell you the answer. The book is readily available on Kindle or on paperback through Amazon, Blackwells, Waterstones, Foyles....so treat yourselves!

Myth Monster Murderer by Jackie Anderson and Ciara Wild



That feat wore me out a little, so my writing became more of a dabbling, an early morning pre-breakfast gathering of thoughts and toying with the keys of my laptop, or the occasional scribbling in a notebook of disparate ideas, sentences and phrases that appear irrationally and unannounced into my mind and that occasionally drift together into a coherent whole.

But during that rather barren period, something has emerged in Gibraltar that is worthy of dusting down this blog and reawakening it. And that thing - or phenomenon is more approrpriate a word - is Patuka Press and its literary journal, the third issue being entitled: Llanito.


My copy of Llanito from Patuka Press

Here's where you can get your copy of LLanito

I spoke on GBC Breakfast about this back in July. It was a brief interview too early in the morning for me to be fully coherent so apologies to listeners, but in it I spoke not just about my writing and my book and the story I wrote that was published in 'Llanito', but also about the journal. 

I remember having conversations with fellow Gibraltarian Writers some years ago, shortly after a group of us worked on publishing an Anthology of Gibraltarian Poets (the first anthology of its kind), that centred around the vital importance of having a local outlet that would publish local writing - that is, writing that is not just produced locally, but by writers that have a strong connection with Gibraltar, who may be Gibraltarians living abroad, or people who had spent time in Gibraltar and had stories to tell. 

Writers might well love their craft, they might well be brilliantly skilled storytellers, wordsmiths, playwrights, poets, but if they cannot reach out to readers through some form of publishing, then their words are lost to the rest of us. And that is a literary tragedy, especially in Gibraltar, where there are so many tales to be told and its writers are bursting to tell them.

More than that; we want to tell them in our language, in Llanito, in the words that shape who and what we are as a people, and as an individual person.

In the past few years, there have been an increasing number of initiatives that have started to provide recognition for Gibraltar's writers, and outlets for their work. Among many other features, Gibraltar now has a Literature Week which this year is going to form part of the Gibraltar Literary Festival; there is a local book shop at last, which stocks works by local writers and about Gibraltar; there is increasing recognition, academically and among Gibraltarians, that our language is a clear and valid language that is part of our cultural identity. Social media and interest from GBC through various programmes such as Between the Lines, has helped tremendously. Young writers are daring to write and publish and not worry about whether what they have written is 'literature' or not; they do not care about meeting some vague and undefined standard of what is literature and don't question whether they can stand up to comparison with Dickens, Byron, Orwell or Rowling. Who wants to be like all the others anyway? We are who we are and say what we say and from what I'm reading of Gibraltarian writers, some can proudly stand shoulder to shoulder with other writers from other countries, or spine to spine on the shelves of any bookshop or library anywhere.

Book shelves


The joy of seeing this growth in local writing is immeasurable, more so when seeing that so much is now written in Llanito. Despite the decriers and nay-sayers, and I am not going to waste any energy wading into that argument, we are finally openly exploring what it means to be 'us', to speak in our own language, to write our own stories. What Patuka Press has achieved with Llanito is to put a stamp of approval, a public accreditation if you like, on writing in llanito. And that goes a long way to saving our dwindling language. As Charles Durante put it in his essay 'Llanito: Grammar, Etymology and Identity' in LLanito:

    "It would be a very sad day if Llanito were to disappear, as some have gleefully            predicted. It would be like losing a limb, a form of spiritual emasculation."

I can't help but agree. It would be a tragedy with far-reaching effects; the loss would be far more visceral than the loss of a gathering of words.

So the impact of Patuka Press and its collections of stories, poems and essays should not be understated. To local readers it provides an affirmation of who and what we are culturally; we laugh and nod our heads in recognition of ourselves and our community, we marvel at the novel and the new that is being created day to day by talented Gibraltarians, we gasp at the variety of imaginative skill on show between the pages. That this third issue explores and celebrates Llanito, hablando de mi people en mi language, is testament to the surfacing of our love for Gibraltarian culture, our willingness to explore talk about what makes us us, the sunshine and the rain, the beautiful and the ugly, the whole gamut of Gibraltarianness, warts and all. The journal is both an achievement in itself, and I hope, it is also the soil in which our literary growth as a people will take root and find succour.

Literature


The next steps for Gibraltarian literature? It is, despite the decriers and nay-sayers among us, a growing, living thing but it is still young, it still needs a helping hand from those that can and from the whole community. Here are some ideas:

  • Another publishing house. Patuka Press and Calpe Press and self-publishing may be wonderful things but we need the competitiveness of alteranative publishers to hone our skills and thrust our writing output into the realms of quality and not just quantity.
  • Setting a high bar. Again, quality. It isn't just about work being published because it's been written or even because it's good. It's got to be good enough.
  • A writing residency, where the writer in residence (perhaps selected from numerous applications to the National Book Council) works for 1 - 2 years as a writer, running workshops, producing work, organising readings, running writing groups, attending seminars, book and literary events in other countries, mentoring writers and so on.
Our literature is being read and analysed across the world. It's got to reach globally high standards and all those editors and publishers working with Gibraltarian writing, whether a news channel or a freebie magazine, a publisher of books or a literary journal, or a competition judge have to start to apply a bar. It is not enough for a writer to submit work and be published, it has to be quality work.

And while all that is going on, get yourself a copy of Llanito. I picked one up from Amazon because I happened to be in UK when it came out, but Bookgem sells it. And then get the other two issues: Shit Jobs and Borders and Boundaries. You'll find one of my stories published in each of the three editions, and I'm not just proud that my submissions were selected for publication; I am privileged.

Shit Jobs by Patuka Press








Friday, 1 May 2020

Locked down and blocked up

think

Writer's Block during lockdown


While social media is bubbling with samples of creativity and productivity during lockdown, many other creatives are wondering why they feel 'blocked'. Periods of solitude are often essential for focus, for losing yourself in your creative zone and coming up with your own personal masterpiece, in whatever medium you happen to prefer. Theoretically, having to stay off work and stay home for a prolonged period should give many of us the time and space we have been craving for. Writer's block is a well-documented phenomenon - whether you agree it exists or is just a temporary frame of mind - but perhaps it feels a bit bizarre that it should happen now, when we all seem to have more time and space to be the writers we want to be.

Puzzled as to why I personally was struggling with my own lack of wit or energy to apply to my own writing, I called a couple of friends to see how they were getting on. Here's what they told me:



writer's block


June

June is in her late middle age and a semi-retired business consultant with a small portfolio of loyal clients that keep her linked to her profession while giving her the time to also write professionally. She is an author of school text books, and her enthusiasm for quality writing being key to communicating information effectively knows no bounds despite the dryness of some of the subject matter (maths, stats and economics).

Me: June, how's it going? How are you finding lockdown is affecting your writing?

June: Hello, dear, nice to hear from you. All well at my end, and busy, busy busy.

Me: So much for people have loads of time to be creative! Are you managing to write?
business

June: Of course I am. In fact, I'm making great progress with my latest project, and I'm planning out another. And I'm thinking of co-writing a book on the economic impact of the pandemic and the future of small businesses.

Me: I'm impressed, but how do you manage to keep motivated.

June: Good planning and good organisation. You know I like my routine, so  haven't changed it at all except allow more time to go to the supermarket and queue, and then take the shopping round to my neighbour who is in her seventies and can't go herself. I get up at the same time, go to the garden and do my Tai Chi (Note - June used to go to the local park with friends to do this but lockdown rules means she follows the routine at home instead). Then I do any client work that needs to be done - I've just started using Zoom, it's marvellous! - by which time its usually a stop for lunch. Then a call around the kids to make sure they're ok, a bit of housework and by three pm I'm back on the computer and writing. In fact, I'd say the routine works really well, because I'm writing better and faster than before. Perhaps it's a sense of being determined to get the project finished before the bloody virus gets me!

Me: Doesn't Neville (June's other half) interrupt you?

June: He's too busy painting the back room. We're hoping that when all this is over that Julian (youngest son) will come and live here. He's not at all happy alone so far away since he and Imogen split up.

Me: I guess the peace and quiet is helping you stay inspired and creative. No writer's block then.

June (laughs): Oh well, you know I think writer's block is a myth. You might think you've got no inspiration, but inspiration itself is a myth. The best inspiration is an unmovable deadline and the vision of the invoice you're going to send your client or the cheque your publisher has promised you. All you have to do is knuckle down and put words on paper. Once you start forcing the pen, the brain follows, grudging or otherwise. And I don't listen to the news until suppertime when I'm done writing for the day. By the next morning, the bleakness of what is happening has thinned somewhat!



vet dog

Shefali


Shefali is in her thirties, single and a vet working in a small animal clinic. She has continued working during the pandemic, because pets continue to get sick and need treatment, coronavirus or not, although the clinic is providing emergency treatment only and she is working from home several days a week. Shefali is always inspired by the animals she encounters daily and by their owners, and enjoys writing stories for children.

Me: Hiya Shefali, how are things with you?

Shefali: All good, thank you,  pretty busy as usual. I'm working from home quite a bit, doing call outs as and when I have to but generally managing to give advice to owners over the phone and offer prescriptions etc. I've been going into the clinic either mornings or evenings and keeping the admin under control. It is a lot quieter than usual though. It's a bit weird, to be honest.

Me: Are you still managing to write?

Shefali: Well, funny you should ask but I'm really struggling. I started a new story at the beginning of the year; remember I said that I was going to try my hand at YA fiction? But I just can't settle down to write. 

Me: Why do you think that is?

Shefali: I don't know at all. I do have a bit more time on my hands, and you see on Facebook and on TV all these people learning new skills and performing music, and all I can do is lounge about in my PJs eating chocolate! Seriously, when this is over I'm going to have to get back to horse riding and work it all off! But as for the writing, I don't know. When I'm at work, I am focused, caring, I know exactly what I'm doing, but I find that in my spare time I feel tired, I don't want to think much and when I try to think about the story, or characters, or plot, I feel confused, a bit lost really.

Me: Writer's block then?

Shefali: I guess it is. Or maybe just a way for my anxiety to manifest. I feel perfectly fine most of the time, but I am finding it hard to be away from family. I speak to them every day on Skype and WhatsApp - in fact, I've spoken more to my aunties in India in these past few weeks than I had in months - but when I try to work out what I want to do in my free time, I'm at a loss. So, other than jotting down some research notes for the story, I have not got very far. But I am reading.

Me: Does reading help?

Shefali: Reading is so relaxing. I'm hoping it will eventually unlock my creativity again, and get me writing. I've just started Hilary Mantel's "Wolf Hall". I got the whole trilogy now that "The Mirror and the Light" is out so I'm giving it a go during lockdown. And I've set myself a target to have all the character summaries for my story completed by next weekend. Perhaps if I get all that going, I will get my mojo back! (And I hope she does because her stories are great!).


Colin

Colin writes poetry. He's a teacher in a comprehensive school and has been working incredibly long hours helping his students through this difficult time of uncertainty.

Me: Colin, how are you and the family?

Colin: Hey, good to hear from you. We're all well, and the kids have taken to lockdown surprisingly well, which Maggie is delighted about because I am working mainly from home and we were worried that I would not be able to concentrate with all of us in the house together. But so far so good.

Me: I guess with delivering lessons online and assessments and grading the A-levels, you haven't had time to write?

Colin: You've got it in one. Well, I have drafted a couple of poems, but these are literally in pencil on the back of a scrap of paper I was doodling  on during a Zoom meeting with the heads of department (I probably shouldn't admit to that!).

Me: Interesting, so where did the inspiration come from for those poems? The pandemic?

Colin: Not really. Not about people getting sick or the heroism of medical and care workers. I was thinking about the disengaged kids, and that the risk of them falling away from engagement with society is so much higher  now. The kids whose home lives are not supportive of education, who have so many disadvantages to overcome anyway, and now this. Or the kids who are vulnerable and at risk, and of course, we're not really seeing them now so we can't help them if help is needed. That's what's keeping me awake at night far more than A level results, and that's what came out in the poems. But don't misunderstand me - they need a lot of polishing up before I can really call that gathering of words actual poems!

Me: But at least you have been creative...

Colin: At the end of the day,  it doesn't matter whether as a writer you can be productive during lockdown. What matters is that we get through it. And perhaps one day, we can refer back to this experience for inspiration in our poetry or whatever it is we write. No-one has to do anything during this time. We are all different and we are all trying to survive. 

writer



Quite an interesting mix of thoughts. Perhaps writer's block is a figment of the imagination, an excuse for not knuckling down. Perhaps it is that we cannot always be creative when we are anxious, or overworked, or tired. Or perhaps we just need to relax and let our minds mull. Shakespeare might have written "King Lear" during his version of lockdown, but none of us is called upon to be Shakespeare and right now, being ourselves is perhaps the best we can be. So my lesson? If I can't concentrate on writing, go and do something else. Like Shefali, I'll get my mojo back eventually! And like Colin, a scrap of paper with a selection of words is a start. I'd love to be half as organised as June though!